Thỏa thuận sử dụng Liên hệ Thông tin bản quyền

Lãng Diệp lúc 24 May 2012 4:48 AM
Thực sự cám ơn Lam Khuê, gold, và Hổ Phách, cũng như những người đã để lại phản hồi trong wordpress của mình, cùng những người đã bỏ công theo dõi và đồng hành cùng mình trong suốt thời gian qua.

Vậy là ĐTHN đã kết thúc, và mình xuất hiện ở đây một lần nữa, chỉ để gửi những lời này đến các bạn.

Cám ơn vì đã đọc.

LD.
Phân đoạn: Biển

Hổ Phách lúc 22 May 2012 10:44 PM
“Cuối cùng, em đã tìm được anh.”

Cuối cùng, bình yên cùng hạnh phúc cũng tìm về với Vũ Nguyên của tôi rồi.

Nhưng, chỉ là trong những giây phút cuối này, thì ngoại trừ cảm giác thỏa mãn đối với tình cảm Minh Phong, tôi còn chợt cảm thấy thương Đông An vô cùng. Bởi vì anh còn yêu thương Vũ Nguyên nhiều quá.

Kỳ thực, bởi vì thương Vũ Nguyên, nên tôi mong muốn cậu ấy được hạnh phúc. Và tôi cũng yêu Minh Phong bằng một tình cảm tương tự như vậy. Tuy nhiên, hơn cả Minh Phong, tôi còn mong Đông An được an lành nhiều hơn thế nữa.

Bởi vì tôi không ghét được Đông An, có lẽ là vì một tiếng “Anh ơi” của Vũ Nguyên cũng có thể khiến anh mềm lòng.
Phân đoạn: Biển

gold lúc 07 May 2012 10:40 PM
Vậy là hết rồi.
Phân đoạn: Biển

Lam Khuê lúc 27 Apr 2011 5:02 AM
Mình thích giọng văn của bạn :") Phảng phất chút gì đó hơi u buồn, hơi cổ điển, hơi cũ kỹ :") Lâu lâu thoát khỏi những hối hả và sến súa để quay trở lại với Fluff thế này hay lắm :") Cảm ơn bạn rất nhiều, vì đã viết một truyện, ờ,... hay thì có lẽ không đúng lắm, thôi thì cứ chung chung, là một- truyện - như- vậy :")
Keep movin' forward hen :")
Phân đoạn: Thiên Thanh

Bạn cần Đăng nhập đề gởi Phản hồi.
Thành viên
Bút danh: 
Mật khẩu: 
Chọn lọc Xem hết »
Mùa đông Paris
Paris. Một kẻ xa nhà. Người bản xứ. Hai cô gái.* Lời nói đầu: Câu chuyện sau đây diễn ra trong bối cảnh một Paris lập đông rất lãng mạn. Sau một hồi lâu suy nghĩ, mặc cho những cuộc tranh luận và biết rằng trình độ của mình là vô cùng kém cỏi, tôi vẫn chủ ý giữ lại những lời thoại bằng tiếng Pháp của các nhân vật như một hình ảnh đẹp đẽ về câu chuyện buồn. Chính vì vậy, các bạn biết tiếng Pháp đừng giật mình khi kênh tiếng Việt có vẻ không phản ánh những gì kênh chữ Pháp thể hiện. Tôi không cố ý xài tiếng Pháp, bởi nếu biết nhiều tiếng Anh, tôi sẽ đặt tên truyện là: Mùa Đông London rồi. Vì thế, tôi sẽ không tranh luận bất cứ điều gì và không màng đến mọi bình luận về tiếng Pháp của tôi khi ngôn ngữ ấy được dùng trong fic hoàn toàn mang ý nghĩa hình ảnh. Chân thành cám ơn - JEB.
Trực tuyến
21 Khách, 3 Thành viên
thodan304, blackrosie, HoangThy